martes, 30 de septiembre de 2014
MI PRODUCTO DE LA PRÁCTICA PROFESIONAL Y AUTOEVALUACIÓN DE LA CARRERA DE BIB.COCUMENTALISTA EN UNMDP
28 de mayo de 2014
Universidad Nacional de Mar del Plata
Facultad de Humanidades
Departamento de Documentación
Cátedra: Practica Profesional
Profesora titular: Lic. Marcela Coringrato
Practicante: Sarro Barbarino María Marta
PRODUCTO: PROCESAMIENTO DE LA COLECCIÓN DEL CONSULADO DE ITALIA
El producto elaborado mediante la práctica profesional desarrollada por esta practicante consiste en el procesamiento de los documentos correspondientes a la última donación obtenida del consulado de Italia por la unidad de información: Servicio de Información Documental (SID) “Liliana Befumo de Boschi”. La misma debe integrar la colección que el centro ya posee.
INFORMACIÓN SOBRE LA COLECCIÓN PROCESADA
Los documentos que la componen son todos en idioma italiano y los tipos de documentos son: tres novelas, dos libros de mapas, tres libros de viajes, dos novelas históricas, dos atlas, dos diccionarios, dos enciclopedias, además de dos CDs. En total dieciocho documentos. Fue donado por el Consulado de Italia, su última donación en diciembre del año dos mil trece. Los usuarios que la consultan pueden ser alumnos estudiantes de italiano o de historia italiana o también sobre la geografía de Italia, al igual que docentes interesados en todo lo referido al país. También para grupos de investigación sobre historia de Italia. Por lo tanto el procesamiento de esta colección es beneficioso para su recuperación, para que estos usuarios especializados en el tema puedan satisfacer su demanda de información.
Se han realizado los correspondientes procesos técnicos que consisten en:
- sellado, inventariado, clasificación, signaturación, catalogación, indización, rotulado, colocación en los estantes.
- Todo el material es cargado luego en la base de datos PMB, que es la base que la unidad de información utiliza para la recuperación de los documentos para satisfacer la necesidad de información de sus usuarios.
Para ello, se ha procedido de la siguiente manera:
SELLADO
Para el sellado se procede a estampar la marca de la Unidad de Información, en este caso en el material de la colección del Consulado de Italia que fue donado e incorporado en la biblioteca, en el cual se coloca el sello de la misma.
Esto se realiza para poder ser identificado y registrado.
El sello se coloca en la portada y en la página 51 de cada documento, sin que ello perjudique la lectura del texto. En el caso de DVD o CD, se procede a colocar el sello en su frente, también cuidando de no interferir en la zona impresa.
INVENTARIADO
En el caso del inventariado, se coloca en cada documento el número de inventario en forma cronológica. Ello se extrae de un libro especial donde se va retirando cada número que se descarta para no ser vuelto a colocar en el próximo documento a inventariar.
De esta manera se van incorporando formalmente y en forma correlativa los documentos del Consulado de Italia a la biblioteca.
CLASIFICACIÓN
Mediante CDU (Clasificación Decimal Universal), se coloca la signatura de clase a cada documento de la colección del Consulado de Italia, para poder ordenar el material, según la información contenida en los mismos y facilitar su fácil recuperación.
SIGNATURACIÓN
Luego, se continúa con la signatura librística, para poder recuperar los documentos según su autor o título, ordenados correctamente.
Para ello se utilizan las reglas de Cutter, lo que facilita una correcta disposición del material para su recuperación.
Cada signatura librística se coloca en cada documento a continuación de la signatura de clase.
CATALOGACIÓN
Teniendo en cuenta Autor, Titulo y materia, se cataloga cada documento correspondiente a la colección de la última donación del Consulado de Italia al Centro de Documentación, mediante la técnica de las Reglas de Catalogación Angloamericanas.
Este proceso técnico permite poder identificar el material en un sistema de catálogos para poder ser recuperado correctamente y satisfacer la demanda de información.
INDIZACIÓN
En este caso se asignan descriptores para facilitar la recuperación del documento, teniendo en cuenta su contenido.
Para aclarar este concepto, se puede citar a Van Slype, puntualizando que un descriptor es un: “término (palabra o expresión) que se ha escogido, a partir de un conjunto de sinónimos, de cuasisinónimos y de términos emparentados, para representar de manera unívoca, un concepto susceptible de intervenir en los documentos y en las consultas que se examinan dentro de un sistema documental dado…”.1
Ello se realiza en el momento de la carga del documento en la Base de Datos PMB utilizada por este Centro de Documentación, para facilitar su recuperación por parte del usuario y poder hacer uso del material en función a su demanda específica.
1 Van Slype, Georges. Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. – Madrid : FGSR/Pirámide, 1991.
Por eso se debe tener conocimiento de la técnica y de la disciplina por parte del documentalista para extraer los conceptos correctamente y que puedan ser utilizados como puntos de acceso con el fin de la recuperación correcta del documento en base a la necesidad de los usuarios y la orientación o tipo Unidad de Información.
En este caso el idioma italiano requiere de una habilidad particular para la realización de esta tarea.
Teniendo en cuenta el desempeño del documentalista para realizar esto, se puede citar a Lancaster: “…se hace algunas veces una distinción entre las expresiones catalogación de materias e indización de materias. Catalogación de materias se refiere comúnmente a la asignación de encabezamientos de materia para representar el contenido total de ítems bibliográficos completos (libros, informes, periódicos, etc.) en el catálogo de una biblioteca…” (a esto lo considera como clasificación) ”… Indización de materias es una expresión usada de modo más impreciso; se refiere a la representación del contenido temático de partes de ítems bibliográficos completos…”. Este autor así determina cómo reconocer, cómo individualizar cada una de estas técnicas que aplica el documentalista como parte de sus competencias profesionales. A pesar de que Lancaster considera como conclusión de este ítem que: “…la catalogación de materias es conceptualmente idéntica a la indización de materias” y que la actividad que abarca a ambas es en realidad la clasificación de materias o sea: “formar clases de objetos sobre la base de su contenido temático”, en realidad, en la práctica, se individualizó cada una, pero en la carga de la base de datos, todo fue unificado correctamente.
Además, se debería tener en cuenta también, para manejar correctamente la actividad en la unidad de información: “…los indizadores necesitan saber mucho más que los principios de indización. Deben, en general estar enteramente familiarizados con los intereses de la comunidad atendida y las necesidades de información de los miembros de esa comunidad.” “… el indizador también debería trabajar en otras actividades, inclusive la de bibliotecario de referencia” 2. Por lo tanto, en el centro de documentación trabajado en este caso, el concepto anterior de Lancaster es atendido en su totalidad ya que el documentalista realiza las actividades enumeradas por dicho autor y ello beneficia el desempeño en la biblioteca.
2 Lancaster, Frederick Wilfrid. Indización y resúmenes : teoría y práctica – Buenos Aires : EB, 1996.
ROTULADO
Consiste en colocar la signatura topográfica correctamente en el documento para poder ser reconocido en los estantes en forma correcta, facilitando así la recuperación satisfactoria por parte del usuario.
En este caso la ubicación de la colección del Consulado de Italia se encuentra en un lugar apartado de la biblioteca, lo que requiere de una correcta colocación de esta signatura y ubicar exactamente correlativo y visible el material.
COLOCACIÓN EN LOS ESTANTES
Por último, la colocación de estos documentos específicos en los estantes requiere de un lugar particular del Centro de Documentación ya que se destacan por su idioma y especificidad, encontrándose en una zona aparte del otro material que posee la biblioteca, para que el usuario que desee consultar, se refiera a los documentos que le interesan con exactitud, según las condiciones físicas de la sala.
El procedimiento de la carga del material es en la base de datos PMB, la cual posee una interfaz amigable, tanto para el ingreso de los documentos en la misma, como para su posterior recuperación, ofreciendo a los usuarios del centro de documentación la inmediata satisfacción de su necesidad de información.
Para más información con respecto a esta base de datos se puede detallar lo siguiente:
- PMB
Se trata de un SIGB Open Source basado en un servidor HTTP, una base de datos y PHP. Es un software robusto, potente y con muchas opciones diferentes de configuración, lo que lo convierte en un programa ideal para cualquier tipo de organización. Incorpora módulos para catalogación, circulación, administración, publicaciones periódicas, adquisiciones, edición, tesauro, control de autoridades, Online Public Access Catalog (OPAC) y comunicación, con el fin de facilitar la Difusión Selectiva de Información (DSI). Sus características lo convierten en un software robusto, potente y altamente configurable. Además de los clásicos módulos de circulación, catalogación, administración y OPAC, PMB incorpora la capacidad de gestionar publicaciones periódicas, ediciones, adquisiciones, tesauro, control de autoridades y un módulo especial de DSI (Diseminación Selectiva de Información) a través de RSS (Really Simple Syndication). Desde el punto de vista de la compatibilidad, cumple con las normas MARC y los formatos XML y OAI-PMH, además de permitir la consulta y recuperación de registros bibliográficos por medio del protocolo Z29.50. Se distribuye bajo licencia CeCILL, compatible con GNU/GPL, y que permite libertad de uso del programa, de su distribución, de modificación y de distribución de las modificaciones.
Teniendo en cuenta estas características del software, en la carga de los documentos, se ha realizado minuciosamente el ingreso de los datos del material anteriormente mencionado para facilitar la difusión selectiva de la información del sistema de información a los usuarios que la requieran.
Por lo tanto, este procedimiento aporta a la biblioteca un producto satisfactorio para su desarrollo y el aprendizaje obtenido enriquece el conocimiento para facilitar la inserción laboral futura.
En conclusión, la función del presente producto en beneficio del Servicio de Información Documental “Liliana Befumo de Boschi” es facilitar la inmediata recuperación de los últimos documentos donados por el consulado italiano para satisfacer la necesidad de información de la comunidad educativa de la Facultad de Humanidades, acorde con las investigaciones y/o planes y proyectos de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata relacionados con dicho producto.
Toda la información sobre el producto trabajado se encuentra detallada al comienzo de la redacción de este documento, para que pueda evaluarse su procesamiento.
BIBLIOGRAFÍA
CDU: Clasificación decimal Universal: tomo, tablas sistemáticos. (1995). Madrid: Aenor.
Cutter, CH. A. (1977). Tabla de los tres números para autores. Montevideo: CINTERFOR.
Lancaster, Frederick Wilfrid. Indización y resúmenes : teoría y práctica – Buenos Aires : EB, 1996.
Reglas de catalogación angloamericanas. (2004). Bogotá: Rojas Eberthar.
Senso, José. Automatización de bibliotecas con PMB. – Libro en línea, Pag. Web : http://eprints.rclis.org/15335/1/pmb.pdf . (consulta del 26 de junio de 2014).
Van Slype, Georges. Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. – Madrid : FGSR/Pirámide, 1991.
21 de agosto de 2014
Universidad Nacional de Mar del Plata
Facultad de Humanidades
Departamento de Documentación
Cátedra: Practica Profesional
Profesora titular: Lic. Marcela Coringrato
Practicante: Sarro Barbarino María Marta
AUTOEVALUACION
Ante todo considero prioritario manifestar mi agradecimiento a quienes ayudaron a desarrollar mi Práctica Profesional satisfactoriamente.
En esta autoevaluación me parece oportuno determinar las falencias que me ocasionaron algunos problemas para desenvolverme en mi desempeño en la Práctica, las cuales se notaron cuando quise realizar tareas que no se estudiaron o no se profundizaron en la carrera.
A continuación paso a detallar las que más se destacaron:
La tabla de Cutter no se practica en ningún momento de la carrera, solo se ve superficialmente, explicando de que se trata, pero sin ninguna manera de demostrar cómo se utiliza específicamente. Esto hizo que yo tuviera que revisar el procedimiento en el mismo centro de documentación donde realizaba mi Práctica para luego implementar su uso en forma correcta.
Tampoco se ve en forma detallada ni en ningún práctico durante la carrera el ordenamiento de los documentos en los estantes para su correcto manejo profesional, lo que me ocasionó varias equivocaciones teniendo que revisar nuevamente el desempeño de este procedimiento, básico en una biblioteca.
Algo para destacar es que no vi en toda la carrera: PMB, lo aprendí durante la carga de los documentos en la propia Práctica. Esto significa que no están actualizadas las cátedras referidas a informática. Ya lo había manifestado en una oportunidad en la que fui jurado. Creo que aun se sigue enseñando WINISIS y esto debe tenerse en cuenta, a mi entender.
La atención a los usuarios o Sicología de Usuario, sería interesante como asignatura, permitiría lograr por parte del documentalista una óptima atención, ya sea como referencista o atender una demanda simple de indicación. Pienso que sería productivo implementar esta materia o hacer hincapié en el usuario de alguna otra manera. Tuve que acondicionar mi trato como si fuera algo así como una venta de producto, sin la seguridad de algo aprehendido con afianzamiento. Espero que esto no haya sido algo relacionado con mi personalidad. Igualmente, sería interesante analizarlo con otros profesionales de la información.
De lo expresado anteriormente más arriba creo que se puede plantear una mayor carga horaria o a los sumo dos cuatrimestres de la cátedra Clasificación, o bien Catalogación para dar mayor seguridad al profesional en los aspectos técnicos y que pueda sentirse más seguro al enfrentarse con los documentos.
Igualmente, acepto mis posibles equivocaciones por errores propios, pero mi deseo es lograr o apuntar hacia mejorar cada día el desempeño en la especialidad ya que en lo que a mí respecta no se puede comparar con nada el placer de poder recuperar información y transmitirla al usuario que la necesita o la espera con avidez.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)